lo que se perdió en la traducción.

nunca lo vas a adivinar.
el tiempo pasa en mis corpiños,
en la mancha de humedad que se empieza a comer el techo.
en la chica que toca la canción más triste en el piano, que se ríe y ya no me hace llorar.

no entendiste, todas hablan de vos,
o preferís no escuchar.
para el caso apesta lo mismo.

el espíritu inflado de inflamado,
algo se pasa de la raya, y me aburrió.
porque cuando apenas eras un deseo sin nombre, ya me dolías, con apellido espeso.

mi moretón emocional, fresco y liliáceo, como tu vómito que nunca fue.
aros amarillos, daiquiri de frutilla, un agujero en el pantalón, exceso de rimel a las 6AM.

el recuerdo limpio del primer orgasmo en una cama prestada.
completamente ajena, cómoda para nadie.
como yo en cualquier caso.

entonces,
nada.

No hay comentarios:

Publicar un comentario